Besoin d’aide?

Inscrivez-vous

Politique d’accessibilité

Politique d’accessibilité

Dernière mise à jour : 28 juin 2021

  1. Politique d’accessibilité
    1. Champ d’application

      1. La présente politique s’applique à toutes les activités qui sont détenues par SkipTheDishes Restaurant Services Inc. (« Skip », « nous », « notre », « nos » ou l’« Entreprise »). Les présentes s’appliquent à tous les employés, y compris les salariés permanents, temporaires, occasionnels, à temps partiel ou les employés sous contrats à durée déterminée, ainsi que les employés des membres du groupe Just Eat Takeaway.com. La présente politique s’applique également aux personnes qui sont autorisées à représenter Skip auprès des clients, des entrepreneurs , ou des membres du public et qui ont accepté de se conformer aux politiques internes de Skip.
    2. Objet

      1.La présente politique a été élaborée de manière à se conformer aux lignes directrices et aux principes énoncés dans la Loi sur l’accessibilité pour les Manitobains (LAM) et dans la Loi de 2005 sur l’accessibilité pour les personnes handicapées de l’Ontario (LAPHO). Le contenu est conçu pour répondre aux exigences de la Norme d’accessibilité pour le service à la clientèle, du Règlement sur la norme d’accessibilité à l’emploi (RNAE) et des Normes d’accessibilité intégrées, Règlement de l’Ontario 191/11 (RNAI) (en vertu de la LAPHO), ainsi qu’aux objectifs d’accessibilité et d’inclusion de Skip pour l’ensemble de ses activités au Canada.

      1. Les responsabilités définies à l’article 5 s’appliquent à l’ensemble des activités canadiennes de Skip que l’Entreprise détient. Si des obstacles aux biens, aux services ou aux installations de Skip sont repérés, mais ne peuvent être éliminés ni prévenus, alors nous chercherons à offrir d’autres moyens de donner accès à ces biens, services ou installations.
    3. Déclaration d’engagement en matière d’accessibilité

      1. SkipTheDishes Restaurant Services Inc. s’engage à offrir un environnement sécuritaire, digne et accueillant pour tous. Nous nous engageons à fournir des biens, des services, des installations et des renseignements accessibles et inclusifs, dans la mesure du possible. L’Entreprise s’engage à respecter les exigences de la Loi sur l’accessibilité pour les Manitobains (LAM), du Règlement sur la norme d’accessibilité à l’emploi (RNAE), de la Loi de 2005 sur l’accessibilité pour les personnes handicapées de l’Ontario (LAPHO) et de toute la législation en matière d’accessibilité et des droits de la personne applicable dans le cadre de ses activités partout au Canada. Nous nous efforçons d’introduire les principes de dignité, d’indépendance, d’intégration et d’égalité des chances dans toutes nos activités.
    4. Définitions

      Les termes suivants, qui sont employés dans la présente politique, ont le sens qui leur est attribué ci-après :

      1. Accessible, Accessibilité: S’entendent de produits, de services, d’installations ou d’environnements qui peuvent être utilisés ou compris par toutes les personnes, ou auxquels toutes les personnes peuvent accéder, y compris les personnes handicapées.

      2. Formats accessibles ou adaptés: S’entend notamment d’un format en gros caractères, d’un format audio ou électronique enregistré, du braille et d’autres formats que peuvent utiliser les personnes handicapées.

      3. Appareils et accessoires fonctionnels: S’entend de tout appareil ou accessoire utilisé pour aider les personnes handicapées, notamment les suivants :

        • Appareils ou accessoires fonctionnels de mobilité, comme une canne, un ambulateur, un fauteuil roulant, un scooter électrique ou un appareil ou accessoire similaire qui aide à la mobilité;
        • Appareils ou accessoires de communication, comme un appareil auditif, un ordinateur portable, une planche de communication ou un appareil ou accessoire similaire qui aide à la communication;
        • Dispositifs ou appareils médicaux, comme une bouteille d’oxygène personnelle ou un appareil ou accessoire similaire qui aide à combler les besoins médicaux liés à un handicap.
      4. Obstacle: S’entend de tout élément – notamment de nature physique ou architecturale, qui est relatif à l’information, aux communications, aux comportements ou à la technologie ou qui est le résultat d’un système, d’une politique ou d’une pratique – qui nuit à la participation pleine et égale dans la société des personnes handicapées ou ayant des limitations fonctionnelles.

      5. Handicap: S’entend d’une déficience, notamment physique, intellectuelle, cognitive, mentale ou sensorielle, d’un trouble d’apprentissage ou de la communication ou d’une limitation fonctionnelle, de nature permanente, temporaire ou épisodique, manifeste ou non et dont l’interaction avec un obstacle nuit à la participation pleine et égale d’une personne dans la société.

      6. Information: S’entend notamment de données, de faits et de connaissances qui existent dans divers formats, y compris en format texte, en format audio, en format d’image, en format numérique ou en format imprimé, et qui transmettent une signification.

      7. Guichet :: S’entend d’un terminal électronique interactif, y compris un dispositif de point de vente, destiné à l’usage public et qui permet aux utilisateurs d’avoir accès à un ou plusieurs services ou produits.

      8. Espaces publics: Selon la LAPHO, les espaces publics comprennent :

        • les sentiers récréatifs/voies d’accès à une plage;
        • les coins-repas publics extérieurs, comme des aires de repos ou de pique-nique;
        • les aires de jeu extérieures, comme les terrains de jeu dans les parcs provinciaux et les communautés locales;
        • les voies de déplacement extérieures, comme les trottoirs, les rampes, les escaliers, les rampes de bordure, les aires de repos et les signaux accessibles pour piétons;
        • les stationnements accessibles hors voirie;
        • les stationnements accessibles sur voirie;
        • les éléments liés aux services, comme les comptoirs de service, les files d’attente fixes et les aires d’attente.
      9. Animal d’assistance: Selon la définition du Code des droits de la personne du Manitoba et de la législation en matière d’accessibilité, un « animal d’assistance » s’entend d’un animal qui a été dressé pour fournir à une personne ayant une incapacité de l’aide relative à celle-ci.

        1. l’animal peut facilement être identifié en tant qu’animal utilisé par la personne pour des raisons liées à son handicap grâce à des indicateurs visuels tels que la veste ou le harnais qu’il port.

        2. la personne fournit des documents d’un des membres suivants d’une profession de la santé réglementée confirmant qu’elle a besoin de l’animal pour des raisons liées à son handicap :

          1. Un membre de l’Ordre des audiologistes et des orthophonistes de l’Ontario.

          2. Un membre de l’Ordre des chiropraticiens de l’Ontario.

          3. Un membre de l’Ordre des infirmières et infirmiers de l’Ontario.

          4. Un membre de l’Ordre des ergothérapeutes de l’Ontario.

          5. Un membre de l’Ordre des optométristes de l’Ontario.

          6. Un membre de l’Ordre des médecins et chirurgiens de l’Ontario.

          7. Un membre de l’Ordre des physiothérapeutes de l’Ontario.

          8. Un membre de l’Ordre des psychologues de l’Ontario.

          9. Un membre de l’Ordre des psychothérapeutes autorisés et des thérapeutes autorisés en santé mentale de l’Ontario. Règl. de l’Ont. 165/16, art. 16.

      10. Personne de soutien: Relativement à une personne handicapée, s’entend de toute personne qui l’accompagne pour l’aider sur les plans de la communication, de la mobilité, des soins personnels, des besoins médicaux ou pour faciliter son accès à des biens, à des services ou à des installations.

      11. Règles pour l’accessibilité des contenus Web: S’entend des recommandations du Consortium World Wide Web (W3C) intitulées « Règles pour l’accessibilité des contenus Web (WCAG) ».

    5. Responsabilités

      1. Formation

        1. SkipTheDishes Restaurant Services Inc. offrira la formation requise sur l’accessibilité (y compris, sans s’y limiter, des formations sur les législations applicables en matière d’accessibilité et le contenu du Code des droits de la personne qui concerne les personnes handicapées) aux personnes suivantes :

          • Tous les employés qui participent à l’élaboration et à l’approbation des politiques, pratiques et procédures en matière d’accessibilité
          • Tous les membres de la direction et du personnel assumant des responsabilités en matière de ressources humaines;
          • Tous les employés.
        2. Cette formation sera donnée lors de la période d’accueil et d’intégration initiale, lorsque des modifications sont apportées aux politiques ou aux procédures en matière d’accessibilité de Skip, et lorsque des modifications sont apportées à la législation en matière d’accessibilité qui touchent les employés de la région.

        3. La formation sur l’accessibilité couvrira, à tout le moins :

          • les principes, objectifs et normes sur les services à la clientèle de la législation en matière d’accessibilité applicable;
          • un survol du contenu pertinent du Code des droits de la personne qui concerne les personnes handicapées;
          • la façon d’interagir et de communiquer avec les personnes ayant différents types de handicaps;
          • la façon d’interagir et de communiquer avec les personnes handicapées qui utilisent un appareil ou un accessoire fonctionnel ou qui ont besoin d’un animal d’assistance ou d’une personne de soutien;
          • ce qu’il faut faire si une personne éprouve de la difficulté à accéder aux biens, aux services ou aux installations de Skip et souhaite formuler une plainte ou fournir une rétroaction à l’Entreprise;
          • les détails de la Politique d’accessibilité et des procédures de Skip qui s’applique à chaque poste.
        4. Le conseiller en santé et sécurité conservera des dossiers de formation pour chacun des employés de Skip.

      2. Information et communication

        1. SkipTheDishes Restaurant Services Inc. fournira l’information concernant l’Entreprise et ses services, y compris les renseignements sur la sécurité publique, dans des formats accessibles ou avec des aides à la communication, sur demande. Pour tout le contenu Web qu’elle contrôle ou qu’elle gère, l’Entreprise respectera également les Règles pour l’accessibilité des contenus Web (WCAG) 2.0 (Niveau AA) reconnues mondialement, en fonction des exigences pertinentes des lois provinciales en matière d’accessibilité.

        2. Nous communiquerons avec les personnes handicapées dans des formats qui tiennent compte de leur handicap et de leurs besoins en matière d’accessibilité et, dans la mesure du possible, de la façon demandée. Skip fournira ou fera fournir aux personnes handicapées qui le demandent des formats accessibles ou adaptés et des aides à la communication en temps opportun et sans frais supplémentaires. En plus de notre système textuel de soutien à la clientèle traditionnel, nous offrons sur demande des services de soutien audio.

        3. Si elle détermine que l’information ou les communications ne peuvent pas être fournies dans le format demandé, l’Entreprise donnera une explication à la personne qui en a fait la demande. L’Entreprise fournira également un résumé de l’information ou de la communication demandée.

      3. Appareils et accessoires fonctionnels

        1. SkipTheDishes Restaurant Services Inc. s’engage à servir les personnes handicapées qui utilisent un appareil ou un accessoire fonctionnel afin qu’elles puissent obtenir, utiliser ou profiter des biens et services de l’Entreprise. Les employés seront formés sur la façon d’interagir avec les personnes handicapées qui utilisent un appareil ou un accessoire fonctionnel. Dans l’éventualité où une personne rencontrerait un obstacle en essayant d’utiliser son appareil ou accessoire fonctionnel pour accéder aux biens, aux services ou aux installations de l’Entreprise, les employés de Skip travailleront avec le client pour trouver d’autres moyens de lui donner accès.
      4. Animaux d’assistance

        1. SkipTheDishes Restaurant Services Inc. s’engage à accueillir les personnes handicapées qui sont accompagnées d’un animal d’assistance dans les locaux de l’Entreprise qui sont ouverts au public et à des tiers. Si un animal d’assistance est interdit par la loi d’accéder aux locaux (par exemple, dans un espace où on prépare de la nourriture), alors Skip déploiera tous les efforts pour permettre à la personne handicapée d’accéder à ses services d’une autre manière, si possible. Les employés de l’Entreprise seront formés sur la façon d’interagir avec les personnes handicapées qui ont besoin d’un chien-guide ou d’un autre animal d’assistance.

        2. Nous reconnaissons que les clients peuvent être accompagnés d’animaux d’assistance lorsqu’ils accèdent aux services de Skip, lorsqu’ils reçoivent des livraisons de coursiers indépendants ou lorsqu’ils visitent les restaurants pour ramasser des commandes à emporter. Les coursiers indépendants et les restaurants sont responsables de se conformer à l’ensemble des lois applicables, notamment à l’exigence de prendre des mesures d’adaptation à l’endroit des animaux d’assistance.

      5. Personnes de soutien

        1. SkipTheDishes Restaurant Services Inc. s’engage à accueillir les personnes handicapées qui sont accompagnées d’une personne de soutien. Les employés de l’Entreprise seront formés sur la façon d’interagir avec les personnes handicapées qui ont besoin d’une personne de soutien.

        2. Une personne handicapée qui est accompagnée d’une personne de soutien sera autorisée à accéder aux locaux de l’Entreprise qui sont ouverts au public et à des tiers. Une personne handicapée qui est accompagnée d’une personne de soutien ne se verra en aucun cas refuser l’accès à sa personne de soutien dans les locaux. Aucuns frais ne seront imposés aux personnes de soutien pour accéder aux locaux de l’Entreprise.

        3. Une personne handicapée peut recevoir de l’aide d’une personne de soutien afin d’accéder aux biens et aux services de Skip. Par exemple, un client qui est confronté à un obstacle à la communication lorsqu’il tente de passer une commande peut recourir à une personne de soutien pour passer la commande en son nom.

      6. Avis de perturbation temporaire

        1. SkipTheDishes Restaurant Services Inc. avisera les personnes concernées en cas de perturbation prévue ou imprévue des installations ou des services accessibles habituellement utilisés par des personnes handicapées. Cet avis comprendra des renseignements sur les raisons de la perturbation, sa durée anticipée et une description des installations ou services de remplacement, le cas échéant.

        2. L’équipe de gestion de l’immeuble qu’occupe SkipTheDishes Restaurant Services Inc. publiera ou affichera l’avis à l’endroit où la perturbation des installations ou services est survenue, ainsi qu’à l’entrée principale de l’immeuble. Pour les perturbations prévues et de longue durée, Skip publiera un avis sur son site Web à l’adresse www.skipthedishes.com/fr/accessibility-policy. L’Entreprise communiquera les détails de la perturbation aux employés et au public par des moyens qui conviennent au type de perturbation des services. Ces moyens comprennent nos médias sociaux, les bannières de notification dans notre application, les courriels lorsqu’ils sont nécessaires, et les notifications dans notre système de réponse vocale interactif.

      7. Rétroactions sur l’accessibilité

        1. Les rétroactions concernant l’accessibilité des biens et services et la façon dont les employés et les bénévoles de Skip interagissent avec les autres sont bienvenues et appréciées. Les rétroactions des clients nous aident à cerner et à éliminer les obstacles à l’accessibilité de nos biens, services et installations. Divers moyens de communication sont offerts pour soumettre des rétroactions. Ils sont énumérés sur le site Web de l’Entreprise à l’adresse www.skipthedishes.com/fr/accessibility-policy.

        2. Après avoir passé une commande, vous pouvez soumettre une rétroaction sur votre commande et votre expérience de livraison avec Skip, le restaurant et le coursier à partir de l’Historique des commandes dans votre compte Skip. Si vous avez des rétroactions ou des commentaires additionnels, vous pouvez clavarder avec nous en direct.

        3. Si la rétroaction est liée à un problème avec une commande en cours ou une commande que le client souhaite passer, alors l’agent du service à la clientèle qui a reçu la rétroaction cherchera à résoudre le problème directement avec le client. Si l’agent du service à la clientèle n’arrive pas à résoudre le problème directement, le problème sera transmis à l’échelon supérieur de soutien. Lors de la transmission à l’échelon supérieur, l’agent inclura tous les renseignements sur la commande et les coordonnées du client, y compris le mode de contact privilégié.

        4. Si la rétroaction n’est pas liée à un problème avec une commande en cours ou une commande que le client souhaite passer, ou si l’agent du service à la clientèle qui reçoit la rétroaction est incapable de résoudre le problème directement, alors il dirigera le client vers les divers moyens offerts pour soumettre des rétroactions, y compris l’adresse de courriel [email protected].

        5. Le Bureau de l’accessibilité de Skip répondra à la rétroaction sur l’accessibilité dans les cinq jours ouvrables. L’Entreprise communiquera avec la personne qui a soumis la rétroaction et travaillera avec elle pour traiter et résoudre ses plaintes, dans la mesure du possible. Si nécessaire, ou si les politiques ou procédures de l’Entreprise sont touchées, alors les problèmes seront transmis à l’équipe de direction appropriée de l’Entreprise afin d’être examinés de plus près.

      8. Établissement de politiques et de plans d’accessibilité

        1. Skip Restaurant Services Inc. créera et maintiendra un plan d’accessibilité pluriannuel qui définit sa stratégie pour cerner, éliminer et prévenir les obstacles et pour répondre aux exigences de la législation en matière d’accessibilité. Skip publiera sa politique d’accessibilité et son plan d’accessibilité pluriannuel sur son site Web à l’adresse www.skipthedishes.com/fr/accessibility-policy et fournira ces documents dans un format adapté, sur demande.

        2. Skip réexaminera et mettra à jour son plan d’accessibilité tous les deux ans, avec la participation du Comité consultatif sur l’accessibilité et des autres employés de Skip qui souhaitent donner leur avis pendant la période d’examen.

      9. Obtention ou acquisition de guichets en libre-service

        1. Skip intégrera des critères et des caractéristiques d’accessibilité au moment d’obtenir ou d’acquérir des guichets en libre-service, sauf lorsqu’il n’est pas possible ou pratique de le faire. S’il n’est pas possible ou pratique d’intégrer des critères d’accessibilité au moment d’obtenir ou d’acquérir des biens, alors l’Entreprise fournira une explication sur demande.
      10. Embauche (pour les candidats)

        1. Skip Restaurant Services Inc. s’engage à adopter des politiques d’embauche inclusives. Nous aviserons le public que nous répondrons aux besoins des personnes handicapées tout au long du processus de sélection et d’embauche. Pendant le processus de sélection, nous inclurons le paragraphe suivant en format imprimé et sur nos offres d’emploi en ligne :

          _SkipTheDishes Restaurant Services Inc. s’engage à former une équipe diversifiée au moyen de processus de recrutement et de sélection inclusifs. Nous accueillons et encourageons les candidatures de personnes issues de milieux et d’horizons divers, et provenant des communautés que nous cherchons à servir. Si vous devez demander des mesures d’adaptation au cours du processus de sélection, veuillez nous en aviser le plus tôt possible à l’adresse [email protected] et nous déploierons tous les efforts raisonnables pour remplir votre demande.

        2. Au moment de planifier un entretien, nous demanderons aux candidats s’ils ont des mesures d’adaptation à demander. Si un candidat demande une mesure d’adaptation, nous discuterons avec lui de sa demande et nous déploierons tous les efforts pour la remplir.

      11. Renseignements sur le lieu de travail (à l’intention des employés)

        1. À la demande d’un employé, l’Entreprise lui fournira des renseignements sur le lieu de travail dans un format accessible ou adapté, ou lui offrira des aides à la communication, au besoin. Les renseignements sur le lieu de travail comprennent :

          • tout renseignement dont les employés ont besoin pour exécuter leur travail (p. ex. les descriptions de poste et les manuels);
          • les renseignements généraux accessibles à tous les employés au travail (p. ex. la politique d’accessibilité à l’emploi, les bulletins d’information de l’entreprise, les bulletins sur les politiques de l’entreprise et les renseignements sur la santé et la sécurité).
        2. Skip travaillera de concert avec les employés qui demandent des mesures d’adaptation afin de déterminer le meilleur moyen de répondre à leurs besoins et de leur fournir des renseignements accessibles sur le lieu de travail en temps opportun. Nous collaborerons avec les employés handicapés afin d’élaborer des plans d’adaptation individualisés. Au besoin, ces plans comprendront également des plans d’intervention d’urgence individualisés et des renseignements pour aider en cas d’urgence ou d’évacuation.

        3. Skip tiendra compte des besoins en matière d’accessibilité indiqués par les employés dans ses processus de gestion du rendement, de perfectionnement professionnel et de réaffectation.

      12. Conception des espaces publics

        1. Lors de la construction ou de changements importants des espaces publics dans ses installations, Skip fera en sorte d’intégrer des conceptions accessibles, dans la mesure du possible.
      13. Communications des politiques en matière d’accessibilité

        1. Skip informera tous les employés des politiques visant à soutenir les personnes handicapées. Sa politique d’accessibilité et sa politique d’accessibilité à l’emploi seront passées en revue avec les nouveaux employés au moment de l’embauche. Si les politiques et procédures en matière d’accessibilité de Skip sont modifiées, tous les employés actuels en seront informés.

        2. La politique d’accessibilité et le plan d’accessibilité pluriannuel actuels de SkipTheDishes Restaurant Services Inc. peuvent être consultés en ligne à l’adresse www.skipthedishes.com/fr/accessibility-policy.

      14. Changements aux politiques existantes de l’Entreprise

        1. SkipTheDishes Restaurant Services Inc. modifiera ou retirera toute politique existante de l’Entreprise qui ne respecte pas ou n’encourage pas la dignité et l’indépendance des personnes handicapées.
    6. Contacter Skip Restaurant Services Inc.

      1. Si vous avez des questions ou des commentaires, des demandes de mesures d’adaptation, ou si vous souhaitez obtenir une copie des politiques ou plans en matière d’accessibilité de l’Entreprise dans un format adapté, veuillez nous contacter aux coordonnées suivantes :

        SkipTheDishes Restaurant Services Inc.
        Bureau de l’accessibilité
        242, rue Hargrave, bureau 410
        Winnipeg (Manitoba) R3C 0T8
        [email protected]

  2. Plan d’accessibilité pluriannuel
    1. Message de la part de SkipTheDishes Restaurant Services Inc.

      SkipTheDishes Restaurant Services Inc. (« Skip », « nous », « notre », « nos » ou l’« Entreprise ») est au premier rang des services de livraison de nourriture au Canada et son réseau – le plus grand au pays – compte des dizaines de milliers de restaurants et dessert des centaines de communautés d’un océan à l’autre. Skip est fière de faire partie du groupe Just Eat Takeaway.com, un chef de file mondial des services en ligne de livraison de nourriture. Notre Entreprise s’engage à promouvoir la sécurité et le respect sur l’ensemble du réseau Skip.

      Nous sommes également fiers de notre engagement à améliorer l’accessibilité et l’inclusion en cernant, en éliminant et en prévenant les obstacles pour les personnes handicapées. L’Entreprise reconnaît qu’offrir un environnement accessible et inclusif représente un effort partagé. En tant que communauté, toutes les entreprises et tous les services doivent travailler de concert dans le but de garantir l’accessibilité à tous.

      Dans le cadre de notre engagement à accroître l’accessibilité au sein de notre Entreprise, nous avons élaboré le présent Plan d’accessibilité pluriannuel qui servira de feuille de route à la direction et aux employés en ce qui a trait à leurs efforts pour devenir une organisation plus accessible et inclusive. Les objectifs compris dans le présent plan nous aideront à respecter les exigences des lois provinciales et fédérales applicables, y compris la _Loi sur l’accessibilité pour les Manitobains (LAM), le Règlement sur la norme d’accessibilité à l’emploi (RNAE) (en vertu de la LAM) et la Loi sur l’accessibilité pour les personnes handicapées de l’Ontario (LAPHO), ainsi que nos propres politiques et objectifs liés au repérage, à l’élimination et à la prévention des obstacles pour les personnes handicapées.

      Skip s’engage à offrir un environnement au sein duquel toutes les personnes ont une égalité d’accès à ses services, de manière à permettre aux personnes handicapées de conserver leur dignité et leur indépendance. Cela comprend de créer et de cultiver un environnement inclusif qui respecte et accommode toutes les personnes, quelles que soient leurs capacités.

      SkipTheDishes Restaurant Services Inc. s’engage également à respecter les exigences de la législation applicable en matière de droits de la personne. Nous continuerons d’examiner et de modifier, au besoin, les politiques, pratiques et procédures de Skip afin de refléter les modifications apportées à la législation applicable.

      Ce plan a été examiné par les membres du Comité consultatif sur l’accessibilité de l’Entreprise et approuvé par l’équipe de la haute direction. Nous nous engageons à réexaminer le plan chaque année et à l’utiliser comme ressource pour nous aider à nous conformer aux lois sur l’accessibilité applicables et à respecter nos engagements et objectifs continus en matière d’accessibilité.

      SkipTheDishes Restaurant Services Inc.

    2. Objet

      1. Le présent Plan d’accessibilité pluriannuel :
        • résume les mesures prises par Skip pour cerner, éliminer et prévenir les obstacles pour les personnes handicapées;
        • décrit les mesures actuelles et prévues visant à assurer le respect continu de la législation en matière d’accessibilité;
        • décrit les mesures prévues allant au-delà de la conformité dans le but d’améliorer davantage l’accessibilité et l’inclusion pour les employés et les clients de Skip;
        • décrit le mode de communication du plan à l’interne et à l’externe.
    3. Déclaration d’engagement en matière d’accessibilité

      1. SkipTheDishes Restaurant Services Inc. s’engage à offrir un environnement sécuritaire, digne et accueillant pour tous. Nous nous engageons à fournir des biens, des services, des installations et des renseignements accessibles et inclusifs, dans la mesure du possible. L’entreprise s’engage à respecter les exigences de la Loi sur l’accessibilité pour les Manitobains (LAM),du Règlement sur la norme d’accessibilité à l’emploi (RNAE) (en vertu de la LAM), de la Loi de 2005 sur l’accessibilité pour les personnes handicapées de l’Ontario (LAPHO) et de toute la législation en matière d’accessibilité et des droits de la personne applicable dans le cadre de ses activités partout au Canada. Nous nous efforçons d’introduire les principes de dignité, d’indépendance, d’intégration et d’égalité des chances dans toutes nos activités.
    4. Politiques et procédures d’accessibilité

      1. La politique d’accessibilité et le Plan d’accessibilité pluriannuel actuels de SkipTheDishes Restaurant Services Inc. peuvent être consultés en ligne à l’adresse www.skipthedishes.com/fr/accessibility-policy.
    5. Conformité au RNAE, à la LAM et à la LAPHO – Réalisations

      1. SkipTheDishes Restaurant Services Inc. s’engage à respecter toutes les exigences et les échéances de conformité à la Loi sur l’accessibilité pour les Manitobains (LAM), au Règlement sur la norme d’accessibilité à l’emploi (RNAE) et à la Loi de 2005 sur l’accessibilité pour les personnes handicapées de l’Ontario (LAPHO). Cela comprend les exigences et les échéances pour une grande entreprise (50 employés et plus) ou un organisme sans but lucratif. Cet engagement comprend la production de rapports de conformité sur l’accessibilité et de mises à jour de l’état d’avancement avant les dates limites applicables à l’Entreprise.

        Catégorie Exigence de conformité (LAM, LAPHO. RNAE ou autre législation applicable) État de la conformité en juin 2021
        Formation sur l’accessibilité du service à la clientèle Fournir aux employés une formation sur l’accessibilité du service à la clientèle afin de servir tous les clients, quelles que soient leurs capacités.
        Conserver un dossier de la formation délivrée sur l’accessibilité.
        Conforme
        Rétroactions sur l’accessibilité du service à la clientèle Créer des moyens accessibles pour que les gens puissent donner leur avis. Conforme
        Renseignements d’urgence Fournir des renseignements accessibles sur les mesures d’urgence et la santé publique.
        Fournir des renseignements accessibles sur les situations d’urgence au personnel.
        Conforme
        Transport Fournir des services de transport accessibles. Sans objet
        Skip ne gère ni ne fournit des services de transport.
        Politiques d’accessibilité Créer une politique d’accessibilité.
        Rendre la politique d’accessibilité publique à l’adresse www.skipthedishes.com/fr/accessibility-policy
        Conforme
        Plan d’accessibilité Créer un plan d’accessibilité pluriannuel pour aider à atteindre les objectifs d’accessibilité.
        Rendre le plan d’accessibilité pluriannuel public à l’adresse https://www.skipthedishes.com/fr/accessibility-policy
        Conforme
        Kiosques en libre-service Inclure des caractéristiques d’accessibilité lors de l’achat ou de la conception de kiosques en libre- service, notamment tout terminal électronique interactif que les personnes utilisent pour payer des frais de stationnement, valider des billets ou accéder à des renseignements. Sans objet
        Skip ne gère ni ne fournit des kiosques en libre-service.
        Pratiques en matière d’emploi Rendre les pratiques en matière d’emploi accessibles, notamment la manière dont l’organisation recrute et fidélise le personnel, et lui offre des possibilités de développement de carrière. Conforme
        Plans d’adaptation individualisés et de retour au travail Documenter les processus d’élaboration des plans d’adaptation individualisés et de retour au travail. Conforme
        Renseignements publics Rendre les renseignements publics accessibles sur demande. Conforme
        Espaces publics nouveaux ou réaménagés Rendre accessibles les espaces publics nouveaux ou réaménagés. Conforme
        Rapports sur l’accessibilité Produire des rapports sur l’accessibilité en fonction des dates limites prévues par la LAPHO. Conforme
    6. Réalisations en matière d’accessibilité allant au-delà de la conformité

      1. En plus de répondre aux exigences de conformité de la LAM, du RNAE, et de la LAPHO, l’Entreprise a également accompli un certain nombre de réalisations en matière d’accessibilité qui vont au-delà de la conformité. En voici les principales :
        • L’Entreprise a développé un site intranet qui fournit une gamme de ressources et de renseignements sur l’accessibilité afin d’aider tous les employés à collaborer plus efficacement vers l’accessibilité et l’inclusion che Skip.
        • L’Entreprise participe aux activités annuelles de la Semaine de la santé mentale, en offrant des formations certifiées de Premiers soins en santé mentale (PSSM) en milieu de travail, et à d’autres initiatives liées à la santé mentale avec ses employés et les communautés locales.
        • L’Entreprise offre à ses employés un éventail de services de bien-être mental, y compris son Programme d’aide aux employés (PAE), ainsi que l’accès à des applications et des plateformes sur la santé mentale.
        • L’Entreprise a mis en place bon nombre de comités visant à promouvoir l’inclusion chez Skip, comme Women in Technology (WIT) (Femmes en technologie), le comité BIPOC (PANDC : personnes autochtones, noires et de couleur), et le comité sur la santé mentale.
        • L’Entreprise a consulté une organisation externe, Enabling Access, afin d’examiner l’état de sa conformité à la LAM, au RNAE et à la LAPHO et pour mettre à jour ou créer la documentation sur l’accessibilité, notamment les politiques, procédures et plans de l’Entreprise en matière d’accessibilité.
        • Le siège social de Skip à Winnipeg qui a récemment été rénové surpasse les exigences en matière d’accessibilité de la LAM et de la législation semblable, et offre un milieu de travail pleinement accessible.
    7. Mesures visant à cerner, à éliminer et à prévenir les obstacles

      Les personnes responsables des actions et initiatives en matière d’accessibilité au sein de l’Entreprise emploient diverses mesures pour cerner, éliminer et prévenir les obstacles à l’accessibilité.

      1. Cerner les obstacles

        1. Afin de répondre aux exigences de conformité à la LAM, au RNAE et à la LAPHO ou de les dépasser, Skip s’engage à répondre aux rétroactions du personnel, des clients et de la communauté en déterminant les priorités afin d’accroître l’accessibilité et l’inclusion pour les employés, les clients et la population.
      2. Éliminer et prévenir les obstacles

        1. La direction et le personnel de Skip, avec la participation du Comité consultatif sur l’accessibilité, ont cerné les actions et les objectifs ci-dessous pour éliminer et prévenir les obstacles à l’accessibilité au sein de l’Entreprise au cours des prochaines années. Les principales personnes-ressources de l’Entreprise, désignées comme « Propriétaires d’actions » dans les tableaux ci-dessous, sont responsables de veiller à ce que les exigences de conformité à la LAM, au RNAE et à la LAPHO et les initiatives et objectifs d’accessibilité cernés par l’Entreprise soient réalisés conformément aux échéances fixées par la législation et par l’Entreprise.
      3. Politiques, procédures et plans
        1. La direction et le personnel de Skip, y compris le Comité consultatif sur l’accessibilité, sont résolus à maintenir et à réexaminer annuellement la politique d’accessibilité et le présent Plan d’accessibilité pluriannuel de l’Entreprise, et à les mettre à jour au moins une fois tous les cinq ans. L’examen annuel de ces documents aidera à garantir que l’Entreprise continue de travailler à une plus grande accessibilité et à une meilleure inclusion, et qu’elle atteint ses objectifs d’accessibilité comme prévu. Il permet également à l’organisation de produire un rapport annuel précis et informatif sur l’état de l’accessibilité, ainsi que des rapports de conformité à la LAPHO, le cas échéant.

        2. De plus, toute politique de l’Entreprise qui présente des obstacles à l’accessibilité, à la diversité et à l’inclusion sera modifiée de manière à supprimer les obstacles repérés.

          Objectif d’accessibilité Propriétaire de l’action Date cible d’achèvement
          Veiller à ce que la Déclaration d’engagement en matière d’accessibilité de SkipTheDishes Restaurant Services Inc. soit largement diffusée au sein de l’Entreprise et qu’elle soit accessible au public. Communications et conseiller en santé et sécurité 30 juin 2021
          Travailler de concert avec les propriétaires, les locataires et les gestionnaires immobiliers respectifs pour s’assurer que des plans d’urgence à jour sont en place et disponibles dans un format accessible pour les employés et les membres du public. Conseiller en santé et sécurité 31 décembre 2021
          Examiner les politiques et procédures existantes sous l’angle de l’accessibilité, de la diversité et de l’inclusion, et élaborer et mettre en œuvre des plans d’action pour surmonter les obstacles repérés. Conseiller en santé et sécurité, ressources humaines et service juridique En continu
          Examiner chaque année le Plan d’accessibilité pluriannuel et l’état des objectifs d’accessibilité, et mettre à jour le plan au besoin (au moins une fois tous les cinq ans). Conseiller en santé et sécurité, ressources humaines et service juridique Annuellement
          Préparer des mises à jour de l’état d’avancement de l’accessibilité à la suite de l’examen annuel du Plan d’accessibilité pluriannuel. Conseiller en santé et sécurité Annuellement
          Déposer des rapports de conformité à la LAPHO en fonction des dates limites prévues par la loi. Conseiller en santé et sécurité et service juridique 30 juin 2021 et 31 décembre 2023
      4. Formation

        1. L’Entreprise s’engage à veiller à ce que ses employés reçoivent une formation sur les lois fédérales et provinciales applicables en matière d’accessibilité et de droits de la personne (par exemple, au Manitoba, une formation sera donnée sur la LAM, le RNAE et sur le contenu du Code des droits de la personne du Manitoba en ce qui concerne les personnes handicapées). De plus, une formation sera offerte sur Skip. À l’heure actuelle, tous les employés suivent la formation requise dans les deux semaines suivant leur date d’entrée en fonction.

        2. Des formations d’appoints sont fournies lorsque des modifications sont apportées à la législation sur l’accessibilité ou aux politiques et procédures d’accessibilité de l’Entreprise.

        3. L’Entreprise s’assure en outre que les personnes qui fournissent des produits ou des services en son nom ou qui participent à l’élaboration ou à l’approbation des politiques de l’Entreprise confirment que leur personnel a reçu une formation sur l’accessibilité similaire à celle que les employés de l’Entreprise ont suivie.

          Objectif d’accessibilité Propriétaire de l’action Date cible d’achèvement
          Fournir une formation d’appoint mise à jour sur les procédures d’urgence et de sécurité pour les employés. Conseiller en santé et sécurité 31 décembre 2021
          Continuer de fournir à tous les créateurs de contenu de Skip de la formation et des ressources sur la création de renseignements et de communications accessibles. Communications et marketing En continu
          Intégrer l’accessibilité dans les programmes de promotion de la santé en milieu de travail et dans les programmes et événements de formation et de développement. Conseiller en santé et sécurité 31 décembre 2025
      5. Service à la clientèle

        1. L’Entreprise s’engage à fournir ses biens et ses services de manière à respecter la dignité et l’indépendance des personnes handicapées. L’Entreprise s’engage également à veiller à fournir aux personnes handicapées des services intégrés et équitables et à leur donner accès à ses biens et services au même endroit et d’une manière similaire que le reste de la population.
      6. Information et communication

        1. L’Entreprise s’engage à rendre toute l’information et toutes les communications accessibles aux personnes handicapées. Elle s’engage notamment à veiller à ce que les employés et le public aient accès à l’information sous forme imprimée et en ligne, y compris les renseignements sur les mesures d’urgence et la sécurité et le contenu des sites Web. L’Entreprise s’engage également à déployer tous les efforts pour fournir l’information dans tout autre format que les personnes handicapées pourraient demander.

          Objectif d’accessibilité Propriétaire de l’action Date cible d’achèvement
          Rendre tous les sites et le contenu Web publics de Skip conformes aux Règles pour l’accessibilité des contenus Web (WCAG) 2.0 de niveau AA (à l’exception du sous-titrage en direct et de l’audiodescription). Équipe Produit 30 juin 2021
          Fournir des ressources pour faire en sorte que tous les créateurs de contenu de Skip soient formés sur la façon de créer de l’information dans des formats accessibles (p. ex., documents Word, PowerPoint et PDF accessibles) et avec un contenu accessible (p. ex. langage clair et terminologie adéquate). Équipe Produit 30 juin 2021
          Veiller à ce que tous les services, logiciels et applications de Skip soient compatibles avec les technologies d’aide personnelle les plus communes, comme des lecteurs d’écran et d’autres logiciels d’aide. Équipe Produit 31 décembre 2022
      7. Emploi

        1. L’Entreprise s’engage à offrir des possibilités d’emploi équitables et accessibles à tous les stades du cycle de l’emploi. Il s’agit notamment de garantir l’accessibilité des processus de recrutement et de sélection, de créer des plans d’intervention d’urgence individualisés dans le milieu de travail et de fournir des plans écrits officiels d’adaptation et de retour au travail. Tous les processus impliquent une consultation avec l’employé ou l’employé potentiel, sur demande. L’Entreprise s’engage également à informer tous les employés des politiques et des procédures qui soutiennent les employés handicapés.

          Objectif d’accessibilité Propriétaire de l’action Date cible d’achèvement
          Veiller à ce que les demandes d’accessibilité et de mesures d’adaptation de la part des employés soient traitées et examinées de façon régulière, à la demande des employés et lors des évaluations annuelles du rendement. Ressources humaines En continu, avec examens annuels
          Continuer de veiller à ce que les employés reçoivent en temps opportun une formation sur la LAM, le RNAE et la LAPHO et sur l’accessibilité qui comprend des renseignements généraux sur la législation, sur le service à la clientèle, sur le contenu pertinent du Code des droits de la personne, ainsi que sur l’accessibilité de l’Entreprise et les politiques connexes nécessaires pour que le personnel puisse remplir ses fonctions de manière efficace et inclusive.
          Mettre à jour la documentation et les politiques d’accueil et d’intégration des employés afin de faire en sorte que le contenu soit fourni en langage clair et dans des formats accessibles. Conseiller en santé et sécurité 31 décembre 2021
      8. Environnement bâti ou conception des espaces publics

        1. L’Entreprise s’engage à veiller à ce que les environnements bâtis et les espaces publics nouvellement construits ou réaménagés soient conçus de manière à tenir compte de la prévention ou de l’élimination des obstacles, dans la mesure du possible.

          Objectif d’accessibilité Propriétaire de l’action Date cible d’achèvement
          Pour les rénovations du Centre d’excellence de l’équipe du Soutien de Skip à Winnipeg, veiller à ce que toutes les exigences en matière d’accessibilité de la LAM, du RNAE et de la législation semblable soient remplies ou surpassées lors de la modernisation de l’espace physique. Gestion de l’immeuble Automne 2021
          Pour le nouveau bureau de Skip à Toronto, veiller à ce que toutes les exigences en matière d’accessibilité de la LAPHO et de la législation semblable soient remplies ou surpassées dans le nouvel espace physique. Gestion de l’immeuble Décembre 2021
          Pour le nouveau bureau de Skip à Calgary, veiller à ce que toutes les exigences en matière d’accessibilité de la législation pertinente soient remplies ou surpassées dans le nouvel espace physique. Gestion de l’immeuble Décembre 2021
    8. Communication du plan

      1. Le Plan d’accessibilité pluriannuel (2020-2025) sera partagé avec le personnel de SkipTheDishes Restaurant Services Inc. et avec l’ensemble de la communauté. Le plan sera disponible sur le site Web de l’Entreprise à l’adresse www.skipthedishes.com/fr/accessibility-policy et sur demande. Tous les efforts seront déployés afin de fournir le document dans d’autres formats sur demande.
    9. Nous contacter

      Bureau de l’accessibilité
      SkipTheDishes Restaurant Services Inc.
      242, rue Hargrave, bureau 410
      Winnipeg (Manitoba) R3C 0T8
      [email protected]

  3. Déclaration d’engagement de Skip en matière d’accessibilité

    SkipTheDishes Restaurant Services Inc. s’engage à offrir un environnement sécuritaire, digne et accueillant pour tous. Nous nous engageons à fournir des biens, des services, des installations et des renseignements accessibles et inclusifs, dans la mesure du possible. L’Entreprise s’engage à respecter les exigences de la Loi sur l’accessibilité pour les Manitobains (LAM), du Règlement sur la norme d’accessibilité à l’emploi (RNAE), de la Loi de 2005 sur l’accessibilité pour les personnes handicapées de l’Ontario (LAPHO) et de toute la législation en matière d’accessibilité et des droits de la personne applicable dans le cadre de ses activités partout au Canada. Nous nous efforçons d’introduire les principes de dignité, d’indépendance, d’intégration et d’égalité des chances dans toutes nos activités.

    1. Politiques et procédures d’accessibilité

      Pour obtenir plus de renseignements sur l’accessibilité chez SkipTheDishes Restaurant Services Inc. ou pour accéder en ligne à sa Politique d’accessibilité ou à son Plan d’accessibilité pluriannuel, visitez le www.skipthedishes.com/fr/accessibility-policy.

    2. Nous contacter

      Si vous avez des questions, des commentaires ou des demandes de mesures d’adaptation, ou encore si vous souhaitez obtenir une copie de la politique d’accessibilité ci-dessus dans un format adapté ou une copie de nos autres politiques en matière d’accessibilité, veuillez nous contacter aux coordonnées suivantes :
      Bureau de l’accessibilité
      SkipTheDishes Restaurant Services Inc.
      242, rue Hargrave, bureau 410
      Winnipeg (Manitoba) R3C 0T8
      [email protected]