
Yin Ji Chang Fen
Des frais de service de 10% s’appliquent (min. 2 $ – max. 4 $) / 10% service fee applies ($2 min - $4 max)
Le montant exact des frais de service sera indiqué au moment du paiement / The exact amount of service fee will be displayed at checkout.
RICE NOODLE

R1 - BOUEUF ET CREVETTE - 鲜虾牛肉肠
11,69 $

R2 - PORC ET CREVETTE 鲜虾肉片
11,69 $

R3 - PORC 肉片肠
9,09 $

R4 - CREVETTE 虾肠
10,39 $

R5 - PORC ET BOEUF 鸳鸯肠(牛猪)
11,69 $

R6 - BOEUF 牛肉肠
10,39 $

R7 - PORC BBQ 叉烧肠
10,39 $

R8 - POISSON 立鱼片肠
10,39 $

R9 - FOIE DE PORC 猪润肠
10,39 $

R10 - Végétarien 罗汉斋肠
9,09 $

R11 - AVEC BEIGNETS SALÉ 炸两
9,09 $

R12 - maïs 玉米肠
9,09 $

R13 - poulet et champignons 冬菇滑鸡肠
10,39 $

R14 - Roignon de porc 猪腰肠
10,39 $

R15 - Saveur nature 斋肠
7,79 $

R16 - Aux œufs 鸡蛋肠
9,09 $

R17 - Brisket de bœuf braisé 牛腩肠
12,99 $

R18 - Crevettes séchées 虾米肠(海米)
9,09 $

R19 - Canard rôti 火鸭丝肠
12,99 $

R20 - Tubercule de moutard et porc 榨菜肉片肠
10,39 $

R21 - Style Hong Kong 街边猪肠粉
10,39 $

R22 - style Hong Kong avec brisket de bœuf bœuf braisé 牛腩猪肠粉
16,71 $

R23 - truffenoire, bœuf et champignons 黑松露冬菇牛肉肠
11,69 $
test
Voir L’article
CONGEE

C1
17,55 $

C2-tranche de bœuf 牛肉粥
13,98 $

C3-tranche de porc 肉片粥
13,98 $

C5-Style "Laiwanaise" 艇仔粥
16,25 $

C6-foie de porc 猪润粥
15,02 $

C7-Tranche de porc, four et rognon de porc 及第粥
18,01 $

C8-Boudin de porc 猪红粥
13,33 $

C9-Porc rapé avec œuf préservé 皮蛋瘦肉粥
15,41 $

C10-tranche de poisson 立鱼块粥
15,41 $

C11-poulet et champignons shiitake冬菇滑鸡粥
15,93 $

C12-rognon de porc 猪腰粥
16,58 $

C14-fruits de mer 海鲜粥
18,14 $

C15- plain bouillie de riz 白粥
7,15 $

C16-crevettes sans tête 虾仁粥
15,41 $

C17-œuf préservé 皮蛋粥(无肉)
12,35 $

C18-bœuf et œuf 窝蛋牛肉粥
16,58 $

C19-maïs et champignons 香菇玉米粥
13,59 $
C20-Freshwater fish
15,54 $
test
Voir L’article
SNACK

S1 Boulettes de poisson au cari style Hong Kong (8) 港式咖喱鱼蛋
8,78 $

S2 Petits pains frits (4) 黄金炸馒头
5,19 $

S3 Bâton de beignet 黄金油炸鬼
3,89 $

S4 Beignet sucré 香炸牛脷酥
In Guangdong, it is considered one of the "Three Treasures of Fried Pastries" (油器三宝), alongside Youtiao (油条) and Salty Fried Cake (咸煎饼). Today, it is often served in Hong Kong congee restaurants. The pastry is made by mixing high-gluten and low-gluten flour into a dough, stuffing it with sugar, and then deep-frying it until golden brown. The final product has a crispy texture, a sweet yet not overwhelming taste. There is a theory that Niuli Su originated from Suzhou's "Niutong Su" (牛舌酥, meaning "Ox Tongue Pastry"). Since the Cantonese word for "tongue" (舌) sounds like "loss" (蚀), the name was changed to "Niuli" (脷) to avoid bad luck.
5,19 $

S5 Peaux de poissons frites 爽脆炸鱼皮
8,45 $

S6 Arachides frites 炸花生
7,15 $

S7 Radis en soupe claire 清汤萝卜
7,61 $

S8 Laitue avec sauce aux huitres 蚝油生菜
10,34 $

S9 Beignet salé 香炸咸煎饼
Salty Fried Cake has a crispy outer layer and a soft, slightly chewy interior. It has a mild savory taste and is often sprinkled with sesame seeds on the surface to enhance its aroma and texture.
5,19 $

S10 Pattes de phénix style thailandaise(6) 泰式酸辣无骨鸡爪
24,64 $

S11 Brisket de boeuf aux radis 独家秘制牛腩萝卜
19,49 $

S12 Rouleaux de printemps aux crevettes frites (3) 獨家自製炸鮮蝦春捲
10,21 $
S13-THAI pork skin
10,34 $

S21 Brisket de boeuf braise 独家秘制净牛腩
12,99 $

S22 Boule de poisson à la Hongkong (pas épicée ) (8) 港式魚蛋(唔辣)
7,79 $
S23-HK BEEF TENDON BALL (NO SPICY)
9,36 $

S25 Soupe au poulet (SOUP SEULEMENT)清汤一碗
4,55 $

S27 Nouilles sautées 炒面
6,49 $
S28 pork feet with ginger
11,69 $
S29 - SALADE DE PEAU DE POISSON
COLD BEVERAGES

DC1 Thé au lait style Hong Kong 港式冻奶茶
9,09 $

DC2 Café glacé 冻咖啡
5,85 $

DC3 café et thé glacé 冻鸳鸯
9,09 $

DC4 Thé au citron glacé 冻柠檬茶
6,49 $

DC5 Boisson au miel et citron 冻柠蜜
5,19 $

DC6 Coke au citron 冻柠乐
5,19 $

DC7 Lait de soja (sucré) 冻豆浆(甜)
5,19 $

DC8 Citron ribena avec de la glace 冻柠宾
6,49 $

DC9 Miel de pamplemousse avec glace 冻柚子蜜
6,49 $

DC10 7up au citron 冻柠七
5,19 $
DC11 japenese soda
10,40 $

DC12 Thé aux herbes 加多宝/王老吉
3,25 $

DC13 Glace aux haricots rouges au lait évaporé 怀旧红豆冰
7,74 $

DC14 Glace aux haricots rouges avec thé au lait HK 奶茶红豆冰
8,45 $

DC15 Coca Cola 可口可乐
2,60 $

DC16 Coca Diète 健怡可乐
2,60 $

DC17 7up 七喜
2,60 $

DC18 Eau en bouteille 瓶装水
5,20 $

DC19 Mini thé au lait style HK 细细杯奶茶
6,44 $

DC20 Latte à la noix de coco 生椰拿铁
9,04 $

DC21 Boissons glacées à l'ananas 菠萝冰
7,74 $

DC22 Boissons roses à la confiture de pamplemousse 小仙女
7,79 $

DC23 Lait de soja classique 樽装维他奶
3,25 $

DC25 Thé au lait glacé au sucre brun 黑糖冻奶茶
9,43 $

DC26 Ovomaltine avec glace et crème 阿华田脆脆
7,74 $

DC27 Cola avec glace au chocolat 黑马王子
5,19 $

DC28 7UP avec glace à la vanille 白雪公主
5,19 $
HOT BEVERAGES

DH1 Thé au lait style Hong Kong 热港式奶茶
6,49 $

DH2 Café 热咖啡
3,25 $

DH3 café et thé 热鸳鸯
6,49 $

DH4 Thé au citron 热柠檬茶
3,89 $
DH5-HOT LEMON W/ HONEY
3,89 $

DH7 Lait de soja (sucré) 热豆浆(甜)
2,59 $
DH7 Lait de soja (sans sucre) 热豆浆(无糖)
2,59 $

DH9 Miel de pamplemousse 热柚子蜜
5,19 $
DH6-HOT LEMON COKE
4,23 $
DH20-HOT COCONUT LATTE
6,49 $
DESSERTS

SW1-mango pudding

SW2-BLACK JELLY AND RED BEAN WITH MILK
9,04 $

SW3 - black sesame paste
9,04 $
chilli oil

can
6,49 $
oil
CONDIMENTS

ES01. Soya Sauce
1,30 $

ES02. Chilli Oil
1,30 $

ES03. Peanut Sauce
1,30 $

ES04. Beef brisket Sauce
1,30 $

ES05. Hot Sauce
1,30 $

ES06. Chinese Pickles
1,30 $

ES07. cond milk
1,30 $

ES08. sweet hoisin sauce
1,30 $

ES09. mix peanut and sweet houisin sauce
1,30 $
