Inscrivez-vous
Pho Hùng Vietnamese Restaurant

Pho Hùng Vietnamese Restaurant

9.8
3222 Rue Beaubien E

Article gratuit avec les commandes de +35,00 $ : A1. Petite Soupe Entrée / Small Appetizer Soup

Des frais de service de 10% s’appliquent (min. 2 $ – max. 4 $) / 10% service fee applies ($2 min - $4 max)

Le montant exact des frais de service sera indiqué au moment du paiement / The exact amount of service fee will be displayed at checkout.

Couverts / Place Settings

Indiquez le nombre de couverts requis avec votre commande. / Please list the number of place settings that you'd like, along with your order.

Nombre d'ustensiles requis / Number of Plastic Cutlery

Cette commande servira combien de personnes? / How many people will be eating from this order?

Voir L’article

Spéciale du mois / Special of the Month / Đặc biệt của tháng

Nouilles croustillantes / Crispy Noodles / Mì Xào Giòn

Nouilles croustillantes / Crispy Noodles / Mì Xào Giòn

19,50 $

Edamame

Edamame est un soja qui peut être servi en collation ou en apéritif. / Edamame is a soybean that can be served as a snack or as an appetizer.

5,00 $

Salade de papaye verte au boeuf séché / Dried Beef Papaya Salad

Salade de papaye verte au boeuf séché / Dried Beef Papaya Salad

Servie avec une sauce spéciale du chef et avec des basiliques./ Served with a special chef's sauce and with basil.

13,00 $

Riz poulet general tao

Poulet general tao servi avec riz

19,50 $

Combo General Tao

Combo General Tao

Une mini soupe Tonkinoise en entrée, assiette riz poulet General Tao avec un rouleau impérial et un petit limonade fait maison. / Mini Tonkinese soup, rice Chicken General Tao with one imperial roll and a small homemade lemonade.

23,00 $

Entrées / Appetizers / Khai vị

A1. Petite Soupe Entrée / Small Appetizer Soup

Petite soupe d'entrée au tonkinoise. / Small appetizers tonkinese soup.

6,50 $

A2. Rouleaux Impériaux (3 mcx) / Imperial Rolls (3 pcs) / CHẢ GIÒ

A2. Rouleaux Impériaux (3 mcx) / Imperial Rolls (3 pcs) / CHẢ GIÒ

Déjà préparé en avance, à l'int: poulets, légumes et vient avec une sauce de poisson à côté. / Already prepared in advance, Inside: chicken, veggies and served on the side with a fish sauce.

7,50 $

A3. Rouleaux de Printemps (2 mcx) / Spring Rolls (2 pcs) / GOI CUON

A3. Rouleaux de Printemps (2 mcx) / Spring Rolls (2 pcs) / GOI CUON

(2 mcx) Servi avec feuille de riz, à l'int: nouilles, basilique, fèves germé, servi avec une sauce et votre choix de protéines . / (2 pcs) Served with rice paper, inside: noodles, basilicas, bean sprouts, served with a sauce and your choice of protein.

7,50 $

A4. Crevettes Tempura (3 mcx) / Tempura Shrimps (3 pcs)

A4. Crevettes Tempura (3 mcx) / Tempura Shrimps (3 pcs)

Trois crevettes tempura viennent avec une sauce de poisson. / Three tempura shrimps come with a fish sauce.

7,50 $

Bún bò Huế

H1. Soupe de boeuf épicée de Huế / Spicy Huế Beef Soup / Bún Bò Huế

H1. Soupe de boeuf épicée de Huế / Spicy Huế Beef Soup / Bún Bò Huế

Une base de bouillon d’épices est servie avec du boeuf et des tranches de bologne de porc vietnamiens et votre choix de taille. La soupe épicée vient toujours à côté des fèves germées, des choux, des menthes, une tranche de lime et sauce d’épices huileux de Huế. Il est recommandé de chauffer le bouillon avant de mélanger les ingrédients avec le repas. / A base of spice broth is served with beef and slices of vietnamese pork bologna and your choice of size. Spicy soup always comes alongside sprouted beans, cabbage, mint, a slice of lime and oily spice sauce from Huế. It is recommended to heat the broth before mixing the ingredient with the meal.

17,50 $

(Repas / Meal) Soupe Tonkinoise / Tonkinese Soup / Phở

P1. Soupe special / Special Soup / Phở Đặc Biệt

P1. Soupe special / Special Soup / Phở Đặc Biệt

Une base de bouillon de viande de boeuf qui inclut boeuf saignant, flanc de boeuf, tripes et boulettes et votre choix de taille. La soupe tonkinoise vient toujours à côté des fèves germées, une tranche de lime et sauce hoisin et sriracha. Il est recommandé de chauffer le bouillon avant de mélanger les ingrédients avec le repas. / A base of beef broth that includes rare beef, beef flank, tripes and meatballs and your choice of size. Tonkinese soup always comes alongside sprouted beans, a slice of lime and hoisin sauce and sriracha. It is recommended to heat the broth before mixing the ingredient with the meal.

17,50 $

P2.Tom/Crevette/Shrimp

Une base de bouillon de viande de boeuf et votre choix de taille. La soupe tonkinoise vient toujours à côté des fèves germées, une tranche de lime et sauce hoisin et sriracha. Il est recommandé de chauffer le bouillon avant de mélanger les ingrédients avec le repas. / A base of beef broth and your choice of size. Tonkinese soup always comes alongside sprouted beans, a slice of lime and hoisin sauce and sriracha. It is recommended to heat the broth before mixing the ingredient with the meal.

21,00 $

P3. Boeuf saignant / Rare Beef / Phở TÁI

P3. Boeuf saignant / Rare Beef / Phở TÁI

Une base de bouillon de viande de boeuf et votre choix de taille. La soupe tonkinoise vient toujours à côté des fèves germées, une tranche de lime et sauce hoisin et sriracha. Il est recommandé de chauffer le bouillon avant de mélanger les ingrédients avec le repas. / A base of beef broth and your choice of size. Tonkinese soup always comes alongside sprouted beans, a slice of lime and hoisin sauce and sriracha. It is recommended to heat the broth before mixing the ingredient with the meal.

16,50 $

P4. Boeuf bien-cuit / Cooked beef / Phở Chín

Une base de bouillon de viande de boeuf et votre choix de taille. La soupe tonkinoise vient toujours à côté des fèves germées, une tranche de lime et sauce hoisin et sriracha. Il est recommandé de chauffer le bouillon avant de mélanger les ingrédients avec le repas. / A base of beef broth and your choice of size. Tonkinese soup always comes alongside sprouted beans, a slice of lime and hoisin sauce and sriracha. It is recommended to heat the broth before mixing the ingredient with the meal.

16,50 $

P5. Boeuf saignant et flanc de boeuf (flanc graisseux) / Rare Beef and Beef Flank (Greasy Flank) / Phở Tái Nạm

Une base de bouillon de viande de boeuf et votre choix de taille. La soupe tonkinoise vient toujours à côté des fèves germées, une tranche de lime et sauce hoisin et sriracha. Il est recommandé de chauffer le bouillon avant de mélanger les ingrédients avec le repas. / A base of beef broth and your choice of size. Tonkinese soup always comes alongside sprouted beans, a slice of lime and hoisin sauce and sriracha. It is recommended to heat the broth before mixing the ingredient with the meal.

16,50 $

P6. Boeuf saignant et boeuf bien-cuit / Rare Beef and Well Done Beef / Phở Tái chín

Une base de bouillon de viande de boeuf et votre choix de taille. La soupe tonkinoise vient toujours à côté des fèves germées, une tranche de lime et sauce hoisin et sriracha. Il est recommandé de chauffer le bouillon avant de mélanger les ingrédients avec le repas. / A base of beef broth and your choice of size. Tonkinese soup always comes alongside sprouted beans, a slice of lime and hoisin sauce and sriracha. It is recommended to heat the broth before mixing the ingredient with the meal.

16,50 $

P7. Boeuf saignant et tripes (tripe blanc) / Rare Beef and Tripes (White Tripes) / Phở Tái Sách

Une base de bouillon de viande de boeuf et votre choix de taille. La soupe tonkinoise vient toujours à côté des fèves germées, une tranche de lime et sauce hoisin et sriracha. Il est recommandé de chauffer le bouillon avant de mélanger les ingrédients avec le repas. / A base of beef broth and your choice of size. Tonkinese soup always comes alongside sprouted beans, a slice of lime and hoisin sauce and sriracha. It is recommended to heat the broth before mixing the ingredient with the meal.

16,50 $

P8. Boulettes de boeuf marinées / Marinated Beef Meatballs / Phở Bò Viên

Une base de bouillon de viande de boeuf et votre choix de taille. La soupe tonkinoise vient toujours à côté des fèves germées, une tranche de lime et sauce hoisin et sriracha. Il est recommandé de chauffer le bouillon avant de mélanger les ingrédients avec le repas. / A base of beef broth and your choice of size. Tonkinese soup always comes alongside sprouted beans, a slice of lime and hoisin sauce and sriracha. It is recommended to heat the broth before mixing the ingredient with the meal.

16,50 $

P9. Boeuf Saignant et boulettes de boeuf marinées / Rare Beef and Marinated Meatballs / Phở Tái Bò Viên

P9. Boeuf Saignant et boulettes de boeuf marinées / Rare Beef and Marinated Meatballs / Phở Tái Bò Viên

Une base de bouillon de viande de boeuf et votre choix de taille. La soupe tonkinoise vient toujours à côté des fèves germées, une tranche de lime et sauce hoisin et sriracha. Il est recommandé de chauffer le bouillon avant de mélanger les ingrédients avec le repas. / A base of beef broth and your choice of size. Tonkinese soup always comes alongside sprouted beans, a slice of lime and hoisin sauce and sriracha. It is recommended to heat the broth before mixing the ingredient with the meal.

16,50 $

P10. Poulet grillé / Grilled Chicken / Phở Gà Nướng

Une base de bouillon de viande de boeuf et votre choix de taille. La soupe tonkinoise vient toujours à côté des fèves germées, une tranche de lime et sauce hoisin et sriracha. Il est recommandé de chauffer le bouillon avant de mélanger les ingrédients avec le repas. / A base of beef broth and your choice of size. Tonkinese soup always comes alongside sprouted beans, a slice of lime and hoisin sauce and sriracha. It is recommended to heat the broth before mixing the ingredient with the meal.

16,50 $

P11. Légumes / Vegetables / Phở Rau

Une base de bouillon de viande de boeuf et votre choix de taille. La soupe tonkinoise vient toujours à côté des fèves germées, une tranche de lime et sauce hoisin et sriracha. Il est recommandé de chauffer le bouillon avant de mélanger les ingrédients avec le repas. / A base of beef broth and your choice of size. Tonkinese soup always comes alongside sprouted beans, a slice of lime and hoisin sauce and sriracha. It is recommended to heat the broth before mixing the ingredient with the meal.

16,50 $

Boeuf bien cuit, flanc de boeuf et tendre tendons de boeuf / Cooked Beef, Flank Beef and Tender Beef Tendons / Phở Chín Nạm Gân

Une base de bouillon de viande de boeuf et votre choix de taille. La soupe tonkinoise vient toujours à côté des fèves germées, une tranche de lime et sauce hoisin et sriracha. Il est recommandé de chauffer le bouillon avant de mélanger les ingrédients avec le repas. / A base of beef broth and your choice of size. Tonkinese soup always comes alongside sprouted beans, a slice of lime and hoisin sauce and sriracha. It is recommended to heat the broth before mixing the ingredient with the meal.

16,50 $

Boeuf saignant, tendre tendon et tripes / Rare Beef, Tender Beef Tendons and Tripes / Phở Tái Gân Sách

Une base de bouillon de viande de boeuf et votre choix de taille. La soupe tonkinoise vient toujours à côté des fèves germées, une tranche de lime et sauce hoisin et sriracha. Il est recommandé de chauffer le bouillon avant de mélanger les ingrédients avec le repas. / A base of beef broth and your choice of size. Tonkinese soup always comes alongside sprouted beans, a slice of lime and hoisin sauce and sriracha. It is recommended to heat the broth before mixing the ingredient with the meal.

16,50 $

Boeuf saignant, flanc de boeuf et tendres tendons de boeuf / Rare Beef, Beef Flank and Tender Beef Tendons / Phở Tái Nạm Gân

Une base de bouillon de viande de boeuf et votre choix de taille. La soupe tonkinoise vient toujours à côté des fèves germées, une tranche de lime et sauce hoisin et sriracha. Il est recommandé de chauffer le bouillon avant de mélanger les ingrédients avec le repas. / A base of beef broth and your choice of size. Tonkinese soup always comes alongside sprouted beans, a slice of lime and hoisin sauce and sriracha. It is recommended to heat the broth before mixing the ingredient with the meal.

16,50 $

Boeuf Saignant et tendres tendons de boeuf / Rare Beef and Tender Beef Tendons / Phở Tái Gân

Une base de bouillon de viande de boeuf et votre choix de taille. La soupe tonkinoise vient toujours à côté des fèves germées, une tranche de lime et sauce hoisin et sriracha. Il est recommandé de chauffer le bouillon avant de mélanger les ingrédients avec le repas. / A base of beef broth and your choice of size. Tonkinese soup always comes alongside sprouted beans, a slice of lime and hoisin sauce and sriracha. It is recommended to heat the broth before mixing the ingredient with the meal.

16,50 $

(Repas / Meal) Nouilles de vermicelles / Vermicelli Noodles / Bún

20. Vermicelles et (5) rouleaux impériaux / Vermicelli and (5) Imperial Rolls / Bún Chả Giò

Servis avec des vermicelles, des salade, des fèves germées, des concombres, des tranches de carottes et une petite quantité d'oignon huileux de printemps. Ce repas vient toujours avec une sauce de poisson à côté. / Served with vermicelli, salad, sprouted beans, cucumbers, sliced carrots and a small dash of oily spring onion. This meal always comes with a fish sauce next to it.

18,50 $

21. Vermicelles et porc grillé / Vermicelli and Grilled Pork / Bún Thịt Nướng

Servis avec des vermicelles, des salade, des fèves germées, des concombres, des tranches de carottes et une petite quantité d'oignon huileux de printemps. Ce repas vient toujours avec une sauce de poisson à côté. / Served with vermicelli, salad, sprouted beans, cucumbers, sliced carrots and a small dash of oily spring onion. This meal always comes with a fish sauce next to it.

18,50 $

22. Vermicelles et poulets grillé / Vermicelli and Grilled Chicken / Bún Gà Nướng

Servis avec des vermicelles, des salade, des fèves germées, des concombres, des tranches de carottes et une petite quantité d'oignon huileux de printemps. Ce repas vient toujours avec une sauce de poisson à côté. / Served with vermicelli, salad, sprouted beans, cucumbers, sliced carrots and a small dash of oily spring onion. This meal always comes with a fish sauce next to it.

18,00 $

23. Vermicelles et boeuf grillé / Vermicelli and Grilled Beef / Bún Bò Nướng

Servis avec des vermicelles, des salade, des fèves germées, des concombres, des tranches de carottes et une petite quantité d'oignon huileux de printemps. Ce repas vient toujours avec une sauce de poisson à côté. / Served with vermicelli, salad, sprouted beans, cucumbers, sliced carrots and a small dash of oily spring onion. This meal always comes with a fish sauce next to it.

19,00 $

24. Vermicelles et 5 crevettes tempura / Vermicelli and 5 Tempura Shrimps / Bún Tôm Tempura

Servis avec des vermicelles, des salade, des fèves germées, des concombres, des tranches de carottes et une petite quantité d'oignon huileux de printemps. Ce repas vient toujours avec une sauce de poisson à côté. / Served with vermicelli, salad, sprouted beans, cucumbers, sliced carrots and a small dash of oily spring onion. This meal always comes with a fish sauce next to it.

19,00 $

25. Vermicelles, porc grillé et rouleau impérial / Vermicelli, Grilled Pork and Imperial Roll / Bún Thịt Nướng Chả Giò

25. Vermicelles, porc grillé et rouleau impérial / Vermicelli, Grilled Pork and Imperial Roll / Bún Thịt Nướng Chả Giò

Servis avec des vermicelles, des salade, des fèves germées, des concombres, des tranches de carottes et une petite quantité d'oignon huileux de printemps. Ce repas vient toujours avec une sauce de poisson à côté. / Served with vermicelli, salad, sprouted beans, cucumbers, sliced carrots and a small dash of oily spring onion. This meal always comes with a fish sauce next to it.

19,00 $

26. Vermicelles, poulet grillé et rouleau impérial / Vermicelli, Grilled Chicken and Imperial Roll / Bún Gà Nướng Chả Giò

Servis avec des vermicelles, des salade, des fèves germées, des concombres, des tranches de carottes et une petite quantité d'oignon huileux de printemps. Ce repas vient toujours avec une sauce de poisson à côté. / Served with vermicelli, salad, sprouted beans, cucumbers, sliced carrots and a small dash of oily spring onion. This meal always comes with a fish sauce next to it.

19,00 $

27. Vermicelles, boeuf grillé et rouleau impérial / Vermicelli, Grilled Beef and Imperial Roll / Bún Bò Nướng Chả Giò

Servis avec des vermicelles, des salade, des fèves germées, des concombres, des tranches de carottes et une petite quantité d'oignon huileux de printemps. Ce repas vient toujours avec une sauce de poisson à côté. / Served with vermicelli, salad, sprouted beans, cucumbers, sliced carrots and a small dash of oily spring onion. This meal always comes with a fish sauce next to it.

19,50 $

28. Vermicelles, (3) crevettes tempura et porc grillé / Vermicelli, (3) Tempura Shrimps and Grilled Pork / Bún Tôm Thịt Nướng

Servis avec des vermicelles, des salade, des fèves germées, des concombres, des tranches de carottes et une petite quantité d'oignon huileux de printemps. Ce repas vient toujours avec une sauce de poisson à côté. / Served with vermicelli, salad, sprouted beans, cucumbers, sliced carrots and a small dash of oily spring onion. This meal always comes with a fish sauce next to it.

21,00 $

29. Vermicelles, (3) crevettes tempura et poulet grillé / Vermicelli, (3) Tempura Shrimps and Grilled Chicken / Bún Tôm Gà Nướng

Servis avec des vermicelles, des salade, des fèves germées, des concombres, des tranches de carottes et une petite quantité d'oignon huileux de printemps. Ce repas vient toujours avec une sauce de poisson à côté. / Served with vermicelli, salad, sprouted beans, cucumbers, sliced carrots and a small dash of oily spring onion. This meal always comes with a fish sauce next to it.

21,00 $

30. Vermicelles, (3) crevettes tempura et boeuf grillé / Vermicelli, (3) Tempura Shrimps and Grilled Beef / Bún Tôm Bò Nướng

Servis avec des vermicelles, des salade, des fèves germées, des concombres, des tranches de carottes et une petite quantité d'oignon huileux de printemps. Ce repas vient toujours avec une sauce de poisson à côté. / Served with vermicelli, salad, sprouted beans, cucumbers, sliced carrots and a small dash of oily spring onion. This meal always comes with a fish sauce next to it.

21,00 $

(Repas / Meal) Riz / Rice / Cơm

31. Riz et poulet grillé / Rice and Grilled Chicken / Cơm Gà Nướng

Servis avec du riz, des salade, des tomates, des concombres, des tranches de carottes et une petite quantité d'oignon huileux de printemps. Ce repas vient toujours avec une sauce de poisson à côté. / Served with rice, salad, tomatoes, cucumbers, sliced carrots and a small dash of oily spring onion. This meal always comes with a fish sauce next to it.

18,00 $

32. Riz et boeuf grillé / Rice and Grilled Beef / Cơm Bò Nướng

Servis avec du riz, des salade, des tomates, des concombres, des tranches de carottes et une petite quantité d'oignon huileux de printemps. Ce repas vient toujours avec une sauce de poisson à côté. / Served with rice, salad, tomatoes, cucumbers, sliced carrots and a small dash of oily spring onion. This meal always comes with a fish sauce next to it.

19,00 $

33. Riz et (5) crevettes tempura / Rice and (5) Tempura Shrimps / Cơm Tôm Tempura

Servis avec du riz, des salade, des tomates, des concombres, des tranches de carottes et une petite quantité d'oignon huileux de printemps. Ce repas vient toujours avec une sauce de poisson à côté. / Served with rice, salad, tomatoes, cucumbers, sliced carrots and a small dash of oily spring onion. This meal always comes with a fish sauce next to it.

19,00 $

34. Riz, poulet grillé et rouleau impérial/ Rice, Grilled Chicken and Imperial Roll / Cơm Gà Nướng Chả Giò

Servis avec du riz, des salade, des tomates, des concombres, des tranches de carottes et une petite quantité d'oignon huileux de printemps. Ce repas vient toujours avec une sauce de poisson à côté. / Served with rice, salad, tomatoes, cucumbers, sliced carrots and a small dash of oily spring onion. This meal always comes with a fish sauce next to it.

19,00 $

35. Riz, boeuf grillé et rouleau impérial / Rice, Grilled Beef and Imperial Roll/ Cơm Bò Nướng Chả Giò

Servis avec du riz, des salade, des tomates, des concombres, des tranches de carottes et une petite quantité d'oignon huileux de printemps. Ce repas vient toujours avec une sauce de poisson à côté. / Served with rice, salad, tomatoes, cucumbers, sliced carrots and a small dash of oily spring onion. This meal always comes with a fish sauce next to it.

19,50 $

36. Riz, (3) crevettes tempura et poulet grillé / Rice, (3) Tempura Shrimps and Grilled Chicken / Cơm Tôm Gà Nướng

Servis avec du riz, des salade, des tomates, des concombres, des tranches de carottes et une petite quantité d'oignon huileux de printemps. Ce repas vient toujours avec une sauce de poisson à côté. / Served with rice, salad, tomatoes, cucumbers, sliced carrots and a small dash of oily spring onion. This meal always comes with a fish sauce next to it.

21,00 $

37. Riz, (3) crevettes tempura et boeuf grillé / Rice, (3) Tempura Shrimps and Grilled Beef / Cơm Tôm Bò Nướng

Servis avec du riz, des salade, des tomates, des concombres, des tranches de carottes et une petite quantité d'oignon huileux de printemps. Ce repas vient toujours avec une sauce de poisson à côté. / Served with rice, salad, tomatoes, cucumbers, sliced carrots and a small dash of oily spring onion. This meal always comes with a fish sauce next to it.

21,00 $

38. Riz, (3) crevettes tempura et côtelettes de porc grillées / Rice, (3) Tempura Shrimps and Grilled Pork Chops / Cơm Tôm Sườn Nướng

Servis avec du riz, des salade, des tomates, des concombres, des tranches de carottes et une petite quantité d'oignon huileux de printemps. Ce repas vient toujours avec une sauce de poisson à côté. / Served with rice, salad, tomatoes, cucumbers, sliced carrots and a small dash of oily spring onion. This meal always comes with a fish sauce next to it.

21,00 $

39. Riz, (3) crevettes tempura, boeuf grillé et poulet grillé / Rice, (3) Tempura Shrimps, Grilled Beef and Grilled Chicken / Cơm Tôm Bò Gà Nướng

39. Riz, (3) crevettes tempura, boeuf grillé et poulet grillé / Rice, (3) Tempura Shrimps, Grilled Beef and Grilled Chicken / Cơm Tôm Bò Gà Nướng

Servis avec du riz, des salade, des tomates, des concombres, des tranches de carottes et une petite quantité d'oignon huileux de printemps. Ce repas vient toujours avec une sauce de poisson à côté. / Served with rice, salad, tomatoes, cucumbers, sliced carrots and a small dash of oily spring onion. This meal always comes with a fish sauce next to it.

23,00 $

40. Riz et côtelettes de porc grillées / Rice and Grilled Pork Chops / Cơm Sườn Nướng

Servis avec du riz, des salade, des tomates, des concombres, des tranches de carottes et une petite quantité d'oignon huileux de printemps. Ce repas vient toujours avec une sauce de poisson à côté. / Served with rice, salad, tomatoes, cucumbers, sliced carrots and a small dash of oily spring onion. This meal always comes with a fish sauce next to it.

19,00 $

41. Riz, côtelettes de porc grillées et un oeuf / Rice, Grilled Pork Chops and an Egg/ Cơm Sườn Trứng

Servis avec du riz, des salade, des tomates, des concombres, des tranches de carottes et une petite quantité d'oignon huileux de printemps. Ce repas vient toujours avec une sauce de poisson à côté. / Served with rice, salad, tomatoes, cucumbers, sliced carrots and a small dash of oily spring onion. This meal always comes with a fish sauce next to it.

21,00 $

42. Riz, côtelettes de porc grillées et rouleau impérial / Rice, Grilled Pork Chops and Imperial Roll/ Cơm Sườn Chả Giò

Servis avec du riz, des salade, des tomates, des concombres, des tranches de carottes et une petite quantité d'oignon huileux de printemps. Ce repas vient toujours avec une sauce de poisson à côté. / Served with rice, salad, tomatoes, cucumbers, sliced carrots and a small dash of oily spring onion. This meal always comes with a fish sauce next to it.

21,00 $

43. Riz, côtelette de porc grillée, un oeuf et rouleau impérial/ Rice, Grilled Pork Chop, an Egg and Imperial Roll

Servis avec du riz, des salade, des tomates, des concombres, des tranches de carottes et une petite quantité d'oignon huileux de printemps. Ce repas vient toujours avec une sauce de poisson à côté. / Served with rice, salad, tomatoes, cucumbers, sliced carrots and a small dash of oily spring onion. This meal always comes with a fish sauce next to it.

23,00 $

Breuvages / Beverages / Giải khát

Limonade avec du thé / Lemonade with tea

4,00 $

Coke

2,50 $

Coke diète / Diet Coke

2,50 $

7 Up

2,50 $

Pepsi

2,50 $

Café vietnamien / Vietnamese Coffee

5,50 $

Canada Dry

Soda au gingembre. / Ginger ale.

2,50 $

Pepsi diète / Diet Pepsi

2,50 $

Nestea

2,50 $

Bouteille d'eau / Water Bottle

2,50 $

Bubble Tea

Thé aux perles en style smoothie / Smoothie-Style Bubble Tea

Ce thé aux perles est en style smoothie et SEULEMENT servi avec des gelées. / This bubble tea is in smoothie style and is ONLY served with jellies.

7,50 $

Thé aux perles / Bubble Tea

Ce thé aux perles est SEULEMENT servi avec des gelées / This bubble tea is ONLY served with jellies

7,50 $